千葉県市原市の東部に位置する自然豊かな里山で2020年3月から無肥料、無農薬で自然栽培を始めました。
10年以上耕作していない農地を慣れない鍬を使ってタネを撒けるようにしました。初めてのタネまきは大豆。水やりはタネまきの時のみ。夏の強い陽射しでも周りの草の力を借りてスクスク育ちました。ふっくらした鞘を沢山実らせてくれました。
2024年は、絹さやを30キロ収穫するまでの健康な畑に変化してくれています。タネは3キロになりました。1粒が万倍となるような力強い作物を育てたいと思います。その生命力溢れた野菜は、身体に元気を与え、食したとき、野菜本来の味に感動を覚えます。そして自然栽培は、誰でも実行可能な栽培です。
私たちが4つの里山の畑で活動している様子をご覧ください。
Since March, 2020, we started natural cultivation without using fertilizers or pesticides at the rich in nature of satoyama located eastern part of Ichihara City, Chiba Prefecture.
The farmland was uncultivated and had been fallow over 10 years.
We use hoes to make places for sowing seeds.
We tried the first sowing soybeans. Watering seeds were only at the time of sowing only.
The soybeans grew well and had many plump pods. The surrounding grasses assisted the soybeans to grow and protected from strong heat from the summer sun.
At 2024, the field has transformed into a healthy farming land which is capable of harvesting about 30 kilograms of snow peas.
Also we collected 3kg of the seeds.
Our goal is to cultivate healthy and strong crops that can be grown ten thousand times of them from a single seed. These vibrant vegetables give vitality to the body. Also you are impressed by the original taste of vegetables. Natural cultivation is that everyone can implement.
Please take a look at our activities in the four satoyama fields.
瀬又の畑①(川向こう畑)
絹さや、大納言、大麦や椎茸を栽培しています。
Field of Semata 1.We are planting snap peas, azuki beans, barley, and shiitake mushrooms.
瀬又の畑②(果樹園畑)
黒小豆、枝豆、陸稲、大根、小松菜等を栽培しています。
Field of Semata 2.We are growing black azuki beans, edamame, upland rice, daikon radish, and komatsuna.
周辺は水田があり木々に囲まれて山からの心地よい風が抜けます。毎年生える草の様子も変化を感じます。土の状態にも私たちの喜びが伝わっているようです。小豆の後には大麦を撒きました。霜の降りる時には麦踏みをしました。冬は頼りない姿に見えましたが春には沢山の葉を茂らせあっという間に穂をつけました。着実に生長し次世代を残す姿に私たちも進んでいこう!と心に火が灯ります。
The field is surrounded by rice paddies and trees, and a pleasant breeze coming from the mountains. We are able to notice changes of the growth of the grasses each year. The soils conditions are reflected our delightedness. We sowed barleys after red beans. We stepped on the barleys when frost appeared.
Although it looked not appearing in winter, it had grown many leaves quickly in spring and produced spikes.
Observing by steady growth and strength of passing forward to the next generation of potential seeds, keep us moving forward which sparks our hearts.
緑区高津戸の畑(土気の畑)
さつまいも、じゃが芋等を栽培しています。
Field of Takatsuto.We are growing sweet potatoes and potatoes.
ちはら台畑
さつまいも、じゃが芋等初めてのタネまき体験ができます。
Field of Chihara dai.You can experience for planting sweet potatoes or potatoes for the first time.
親子でタネまき体験をすることができます。野菜の苦手だったお子さんが、喜んで食べるようになった!料理を積極的にするようになった等の変化があるようです。土にふれる経験は生きるために必要なことを教えてくれるのだと確信します。
Parents and children can experience sowing seeds together. We have heard changes from the parents: The children who dislike vegetables have started to enjoy eating them! They become enthusiastic cooking.
We have been convinced that the experience of touching the soil teaches essential for the life.
私たちは保育園や公民館、PTAの学習機会に『ペットボトル栽培』の体験イベントをしています。食育やSDGs等テーマに合わせて、自然栽培を通して学んだ「火水土」の大切な3要素をお伝えします。
We organize “Plastic Bottle Cultivation” experience event for nurseries, community center or PTA education opportunities.
We convey three important elements of “fire, water and soil” learned through natural cultivation,depending on the themes such as food education or SDGs.
私たちは、これからも、自然の力を借りて、無肥料無農薬でダイチにしっかり根を張り、食べれば笑顔になる作物を地域の方々と育てて参ります。
そして、安心安全な野菜づくりを通して健康を求める意識が地域に広がっていくよう活動を続けて参ります。
We continue to obtain support from the power of nature to cultivate crops that grow strong roots in the soil without fertilizers or pesticides.
We grow crops with local community members that bring smiles when they eat the vegetables.
Also, we will keep working on to expand awareness of health through growing chemical free and safe vegetables to the region.